Die Seen
dieser Gegen waren im Laufe des Sommers mit verschiedenen Arten von Enten
angefüllt, die in der Nähe befindlichen Gehölze und Wälder mit Hasen, Birk-,
Hasel- und Rebhühner. Im Frühjahr, beim Fortschwimmen des Eises, und im Herbst,
wenn alle diese Vögel, nachdem sie ihre Jungen zum Fluge gebracht, in die
warmen Länder heimgeflogen, ging man vor dem Geschrei der Gänse, Enten,
Schwäne, Kraniche, Storche und kleiner Vögel mit verschiedenen Namen seines
Schlafes verlustig.
Ich habe
von meinem 11-ten oder 12-ten Jahre an so viele Vögel getödtet, wie sehr wenige
Menschen werden getödtet haben. Da ich Lust am Schiessen hatte, erschien mir
einen noch so entfernte Gegend nahe; drei ganze Tage ohne zu schlafen auf der
Jagd zuzubringen hielt ich für keine Anstrengung; von Müdigkeit wusste ich nie etwas.
Im Herbst
schlief ich, auf das Weichen der nächtlichen Finsternis wartend, auf feuchtem Boden,
einen Baumstamm mit unter den Kopf legend, ohne Decke und ohne Bettzeug in
Kleidern ohne Fell, während Schnee und Regen von Wind begleitet über mich
fielen; oder ich fing Fische, indem ich die ganze Nacht auf dem Sande, wo die
Netzte ausgeworfen werden, in kalten Wasser watete. Dass ich mich auf dies
Weise von Kindheit auf an Anstrengungen gewöhnt, ist mir in der Folge von
Nutzen gewesen.
So lebten
wir; da aber in der Folge die Nothwendigkeit eintrat, in der Stadt zu wohnen,
so liess meine Mutter das Haus, das wir in Killäm bewohnten, aus einander
nehmen, es in die Stadt überführen und es hier auf einen guten Platz
hinzustellen, den sie sich ausgewählt hatte. Bis diese Arbeit zu Stande kam,
setzte ich meinen Unterricht fort.
In meinem
16-ten Jahre trat ich in den Schreiberdienst des Kaisers in der Oberbehörde von
Jakutsk. Hier stand über uns ein Herr mit Namen N.N. Dieser Herr der von
geringer Herkunft war und sich auf das Schreiben nach der damaligen Art und
Weise nur so obenhin verstand, galt für unentbehrlich. Indem er sich in diesem
Glücke befand, schlug er die Mühe eines Menschen zu keinem Kopeken ein.
Auf seinen
Befehl sassen wir und schreiben tagtäglich ununterbrochen vom frühen Morgen bis
zum Mittag 9 Stunden, nach dem Mittag bis zur Nacht 8 Stunden, im Ganzen 17
Stunden. Für diese unsere Mühe gab man uns im Monat zu einem oder zwei Rubeln
in Kupfer. Nachdem ich auf diese Weise ungefähr zwei Jahre gelebt hatte, wurde
ich Tischältester; im dritten und vierten Jahr übertrug man mir bis sechs
Tische. Ueberdies übertrug man mir in Kurzem die abgesonderte Kanzelei des
Gouverneurs. Von den zehn Personen ungefähr, die mit zur Hilfe gegeben waren,
um all diese überaus mühsame Geschäft zu verrichten, bestand die eine Hälfte
aus kleinen Kindern, die mir in die Lehre gegeben waren, die andere Hälfte aus
ausgemachten Säufern.
In Folge
dessen zog sich meine Arbeit ohne Ende hin: ich arbeitet am Tage zu zwanzig
Stunden. Für diese meine Mühe erhielt ich im Monat fünf Rubel in Kupfer. Die
Liebe meiner Vorgesetzten, die Achtung aller Leute und die Freude meiner Mutter
über alles dieses verliehen mir die Kraft; dann hatte ich aber auch das
Bewusstsein, dass diese meine Bemühungen von Nutzen waren.
Nachdem
meine Mutter zwölf Kinder, die ihr geboren waren, und ihren geliebten Alten
begraben hatte, lebte sie, nur durch mich beseelt. Gerade als ich auf diese
Weise sie erfreute, zu einer Zeit, wo sie hätte ausruhen sollen, ergriff sie
ein grosse tödtliche Krankheit, die von Tage zu Tage zunahm, zwang sie zwei
ganze Jahre im Bett zu liegen.
Während der
ganzen Zeit, dass sie lag, vertraute ich auch nicht eine Nacht irgend wann
irgend Jemand die Aufsicht und Sorge um sie: das Reichen der Medizin, das Speisen,
das Umwenden im Bette, Alles pflegte ich mit eigener Hand zu thun; an ihrer
Seite sitzend schlief ich; nachdem ich die meiste Zeit schlaflos zugebracht, ging ich in die Kanzelei.
Endlich
begannen ihre Kräfte offenbar zu schwinden. Während neun Tagen und Nächten vor
ihrem Tode pflegte ich sie, ohne irgend wohin auszugehen und ohne zu schlafen.
Der letzte Vermächtnissworte, die Todestage sagte sie:
>> Bleibe
nicht in der Stadt Jakutsk, diese Stadt ist voll neidischer Russen. Die Jakuten
haben dich geliebt und werden dich ferner lieben; hieraus wird Neid
entspringen, der Neid wird bewirken, dass du wegen eines Worte zur
Verantwortung gezogen wirst, er wird deine Freiheit fesseln und sich in’s Elend
bringen.
Verkaufe
dein Haus und deine Habe, du selbst aber gehe nach Russland; dort wirst du den
Sonnenkaiser sehen, dies wird dein Glück werden. Du bleibst jetzt allein zurück
unter der Sonne, die Art und Weise meines Denkens kennst du vollständig;
entferne dich nicht von meiner Art und Weise zu sein.
Diese Art und Weise wird dein Herz, wenn dich auch noch so viel Unglück heimsucht, erfreuen. Vergiss nicht gegen die Menschen hülfreich zu sein mit deiner Habe, mit deinem Rathe; mit deiner Arbeit: der Art muss der Mensch sein. Morgen werde ich sterben, bei Sonnenaufgange schicke nach dem Geistlichen und rufe alle meine Verwandten und Bekannten herbei <<.
Diese Art und Weise wird dein Herz, wenn dich auch noch so viel Unglück heimsucht, erfreuen. Vergiss nicht gegen die Menschen hülfreich zu sein mit deiner Habe, mit deinem Rathe; mit deiner Arbeit: der Art muss der Mensch sein. Morgen werde ich sterben, bei Sonnenaufgange schicke nach dem Geistlichen und rufe alle meine Verwandten und Bekannten herbei <<.
________________________________________________________________
● Über die Sprache der Jakuten
● Sacha-Jakutien
_________________________________________________________________________
● Sacha-Jakutien
_________________________________________________________________________
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen